Wednesday, March 3, 2010

Arrival in Konstanz/ Ankunft in Konstanz

Out of all the semesters at uni, the one in Germany was the one I've been looking forward to the most! After the bureaucratic hell I left behind in France, it was pretty much guaranteed that a mixture of German efficiency, and the fact that there are cacti in the Sahara desert that could open a bank account quicker than the French, that my stay in Germany would be much better in many aspects.

Von allen Semestern an der Uni, hatte ich mich immer auf dieses Semester in Deutschland am meisten gefreut! Nach meinen Schwierigkeiten, die ich mit der franzoesischen Buerokratie erfahren hatte, wusste ich, dass die Deutschen mir einen erfolgreicheren Aufenthalt anbieten wuerden und auch, sollten wir nicht vergessen, dass es Kakteen in der Sahara gibt, die ein Konto bei einer Bank schneller als die Franzoesen eroeffnen koennten! Deswegen, glaub ich, dass mein Aufenthalt hier in Deutschland in vieler Hinsicht besser sein wird.

Unfortunately, I am not used to getting up at any time before 10 o'clock, so the strain to get myself out of bed at 4 o'clock to leave the country for 4 months was immense. One dodgy cab ride, sleep-filled plane ride, and bus journey ride on a ferry later, I had arrived at Bodensee, to be met by Bene and Nadine, my 2 very kind German mentors, who showed me all around the town and the University. It would be fair to say they probably saved my life, cos there was no way in hell I was gonna find my own way out of the library. If J.K.Rowling had used the Konstanz University library for her 4th book, The Goblet of Fire, to hide the Triwizard Cup, Harry would have definitely never got there!

Leider, bin ich nicht daran gewoehnt, dass ich um 4 Uhr aufstehen muss, besonders wenn ich normalerweise nicht vor 10 aufstehe. Nach einer kurzen aber noch einer komischen Fahrt in einem Taxi, einem Flug, waehrendessen ich geschlafen habe und einer Busfahrt auf einer Faehre, bin ich am Bodensee angekommen, wo meine Mentors, Nadine und Bene, die ganze Stadt und die Universitaet gezeigt haben. Es waere die Wahrheit zu sagen, dass sie mir das Leben gerettet habe, sonst waere ich mich von der Bibliothek nie entkommen! Wenn J.K Rowling nur die Bibliothek an der Uni Konstanz benutzt in ihrem vierten Buch 'The Goblet of Fire' benutzt haette, um den Triwizard Cup zu verstecken, haette Harry ihn nie erreicht!!

The second day has also been eventful, with lots of introductory talks. Unfortunately they are all in English, and considering the number of nationalities studying at this uni, who clearly all have German as a foreign language, I thought that this was a bit odd. Still, everyone was really nice and after a test and registration at the uni, I bought my bus pass and Mensa card and signed myself up for the excursions for the trips to Stuttgart and Freiburg. After that, we did a quiz in the town this afternoon, with some Swedes, Slovenians, Germans and Turkish people. Despite the fact that my hard drive broke and I have lost 5 years worth of pictures and that I still don't see Heledd for another 15 days, today has been a very good day!!

Am zweiten Tag ist ganz viel auch geschehen, mit vielen Einfuehrungsgespraechen. Leider war alles auf englisch, was ich ganz ueberraschend fan, wenn man ueberlegt, dass alle an der Uni Konstanz auslaendischen Studieren Deutsch als gemeinsame Sprache haben! Aber alle, die ich getroffen habe, war sehr nett, und nach dem Einstufungstest und der Registrierung an der Uni, habe ich meinen Buspass und meine Mensa-Karte gekauft und ich hab mich zu den Ausfluegen nach Stuttgart und Freiburg angemeldet :-). Am Nachmittag, haben wir ein Quiz mit Studierenden aus Schweden, Slovenien, Deutschland und der Turkei gemacht. Obwohl der Bruch meiner Festplatte zum Verlust von 5 Jahren meiner Fotos gefuehrt hat und trotz der Tatsache, dass ich Heledd erst in 15 Tagen sehe, ist heute ein ganz guter Tag gewesen!!

:-)

No comments:

Post a Comment